วันศุกร์ที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2554

ทำไมต้อง un-circle ?


  ทำไมต้อง un-circle ?
          Un - Circle  อ่านว่า  อัน-เซอ-เคิล
   Un  อัน  มาจากภาษาอังกฤษ  แปลว่า ไม่  หรือ  เป็นคำบ่งบอกในการปฏิเสธ
  Circle  เซอ-เคิล   มาจากภาษาพ่อแม่เช่นเดียวกันจ้า   แปลว่า  วงกลม  ความหมายลึกซึ้งหน่อยก็  วัฏจักร  ที่หมายถึงการหมุนเวียนวนซ้ำไปซ้ำมา หรืออาจหมายถึงได้  อารมณ์วกวน สับสน (ในบางทีนะ)
    Un-circle แปลรวมกันว่า ไม่เป็นวงกลม  ไม่เป็นวัฏจักร  ในความหมายของผู้เขียน  คือ  ไม่เป็นไปตามที่ควรจะเป็น  สั้น ๆ ก็คือ  ไม่เป็นปกติ
      เหตุที่ใช้ชื่อนี้  เพราะว่า  ผู้เขียนคิดว่า  ชีวิตคนเราเนี่ย  น่าเบื่อ  ต้องเป็นไปตามวัฎจักร   เกิด  โต  เจ็บ  แก่  (วิชาการไปและ)  ช่วงชีวิตคนเราเนี่ย  ที่สนุกที่สุดคงจะเป็นวัยรุ่น  วัยเรียน  ผู้ใหญ่ก็สั่งก็สอนให้เราตั้งใจเรียน จบแล้วค่อยเที่ยว  อย่าดื้ออย่าซน  อย่าริลอง  แต่ส่วนใหญ่  วัยรุ่นไม่เป็นไปตามที่ผู้ใหญ่สอนเลยสักนิด  วัยรุ่นจึงเป็นกลุ่มพวก Un-circle  ผู้เขียนคิดว่า  ในช่วงชีวิตคนเรา  ที่มันไม่ได้ยาวไปกว่าลมหายใจเข้าออกเลยสักนิด  น่าจะได้ลองทำอะไรที่เราอยากทำบ้าง  ถึงมันอาจจะดีบ้างหรือไม่ดีบ้าง  ในสายตาของใครอีกหลาย ๆ คน  ถ้าสิ่งที่เรากระทำนั้นไม่ส่งผลให้ใครต่อใครต้องล่มจมเพราะเราก็น่าจะทำดู  คุณคงไม่อยากบอกรักใครเมื่อวันที่คนนั้นไม่อยู่  ไม่ใช่เพราะคุณไม่กล้า  แต่เพราะคุณมัวแต่คิดว่า  เอาไว้ก่อน  คุณคงไม่อยากได้เที่ยวเมื่อตอนที่คุณไปไม่ไหว  เพียงเพราะคุณคิดว่าควรจะทำงานเก็บเงินก่อน  ลองคิดว่า  ถ้าพรุ่งนี้เป็นวันสุดท้าย  คุณคิดว่าคุณจะทำอะไร  เผื่อครั้งต่อไป  คุณไม่ได้เกิดมาเป็นคุณอีก

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น